
Social
Factors
When two people speak with one another, there is
always more going on than just conveying a message. The language
used by the participants is always influenced by a number of social
factors which define the relationship between the participants.
Consider, for example, a professor making a simple request
of a student to shut the classroom door because there is noise
in the corridor. There are a number of ways that this request
can be made:
- Politely, in a moderate tone- "Could you
shut the door please?"
- In a confused manner while shaking his/her
head -
"Why aren't you shutting the door?"
- Shouting and Pointing, "SHUT THE DOOR!"
The most appropriate utterance for the situation
would be a.
The most inappropriate would be c.
This statement humiliates the student, and provides no effort
by the professor
to respect him/her.
Utterance b. is awkward
because it implies that the teacher automatically assumes that the
student should know better than to leave the door open when there
is noise in the corridor. The inappropriateness is a social decision
tied to the social factors which shape the relationship
between speaker (the
professor),
and the listener (the student).
When choosing an appropriate utterance for the situation,
there are factors that you must consider in order to effectively
convey the message to the other participant.
- Participants - how well do they know each other.
- Social setting - formal or informal.
- Who is talking - status relationship/social
roles (student vs. professor)
- Who is talking - status relationship/social
roles (student vs. professor)
- Who is talking - status relationship/social
roles (student vs. professor)
Do
you notice that there is a difference in the way you speak to your
friends and the way you speak to your relatives, teachers,
or others of professional status?
When telling your friend
you like his/her shirt, you say:
"Hey, cool shirt. I like that!"
When telling the director of the company our parents work for that
you like his/her shirt, you say:
"You look very nice today, I really
like that shirt."
This is called choosing
your variety or code. This kind of behaviour can also be seen in
multilingual nations which possess a large number of dialects
and languages. In many such societies, one may need to use
one language in order to speak to one's best friend one to speak
to the company director and a third to speak to family members.
It is not uncommon in
our nation to see that languages other than English are spoken inside the
home w/ friends and family. However when these bilingual or even
trilingual families interact socially outside of their home,
they will communicate in English. Even church services may use a
variation of the language, one that you would hear inside the church
or in school.
A
good book for more information on language and social issues is
given below :
- Wardaugh, Ronald. 1998 An Introduction to
Socio - linguistics Oxford: Blackwell Publishers.
|