Well? When is a bluggo not a bluggo? When it's a buffer or a moko. The unselfconscious use of Caribbean terms without quotation marks in written English may be significant for the presuppositions a writer holds regarding normal language use. In this analysis, which is intended to be suggestive only, examples are taken from short essays written by final-year trainee teachers from Barbados and Grenada. Indicators of presupposition are confined here to nouns in stretches of description on the following topics: (1) the scene at the butcher's stall on a Saturday morning; (2) the city on a shopping day.
To access the journal articles, create an account and login.
Social Media